閩州教育導航網(wǎng)址: 職稱評審 研究生 公務(wù)員 教師資格 司法考試 閩州教育 建設(shè)執(zhí)業(yè) 金融財會 職業(yè)資格 中考 高考
您的位置:首頁 > 高考 > 備考資料 > 高三文言文復習專題之文言文翻譯

高三文言文復習專題之文言文翻譯

【摘要】要學好語文,就要復習好各個知識點,小編為大家整理了高三文言文復習專題之文言文翻譯,供大家參考!更多高考信息可關(guān)注閩州教育高考資訊專欄。


高中文言文句子翻譯教案

  教學目標:

       1.初步掌握文言文的翻譯原則和方法

  2. 能準確翻譯句子中的重要的實詞,保持句意完整。

  教學方法:講解法、提問法和當堂練習法

  課時安排:1課時

  教學用具:多媒體

  一.文言文翻譯的標準與原則

  1、文言文翻譯的標準標準(多媒體展示)

  “信”,就是譯文要準確表達原文的意思,不歪曲、不遺漏、不增譯。

  “達”,就是譯文明白曉暢,符合現(xiàn)代漢語表達要求和習慣,無語病。

  “雅”,就是譯文語句規(guī)范、得體、生動、優(yōu)美。(高考不作要求)

  2、文言文翻譯的原則 :直譯為主,意譯為輔、字字落實,文從字順

  直譯,指譯文要與原文保持對應關(guān)系,重要的詞語要相應的落實,要盡力保持原文遣詞造句的特點和相近的表達方式,力求語言風格也和原文一致。

  意譯,指著眼于表達原句的意思,在忠于原意的前提下,靈活翻譯原文的詞語,靈活處理原文的句子結(jié)構(gòu)。

  兩者的關(guān)系是,只有在直譯表達不了原文意旨的情況下,才在相關(guān)部分輔之以意譯。

  文言文句子翻譯的步驟(多媒體展示)

  1、讀:通讀原文,明確句子在文中的位置以及與上下文的聯(lián)系,初步了解大意。

  2、審:審清采分點即兩類考點。(關(guān)鍵詞語、語法現(xiàn)象)

  3、切:以詞為單位切分句子。

  4、連:按現(xiàn)代漢語語法習慣將逐一解釋出來的詞義連綴成句。

  5、驗:檢驗句子是否連貫通順,并且代入原文判斷意思是否成立

  6、謄:逐一查對草稿紙上的譯句后字跡清晰地謄寫到答案卷上。

  溫故知新,探究文言句子的翻譯方法。

  探究總結(jié)1、對(對譯法) (師黑板書寫,以下同)

  就是要求逐字逐句落實,以原來的單音節(jié)詞為一個語素,另外再加一個語素,組成一個雙音

  節(jié)詞來解釋。

  例1:師者,所以傳道受業(yè)解惑也。(多媒體展示)

  譯文:老師,(是)用來傳授道理教授學業(yè)解答疑難問題的。

  例2:君安與項伯有故。(多媒體展示)

  譯文:您怎么和項伯有交情。

  探究總結(jié)2、留 (保留法)

  凡國名、朝代、年號、人名(字、號等)、官職名、地名、器物名、數(shù)量詞、度量衡等專有名詞或古今意義完全相同的專有名詞,皆保留不譯。(多媒體展示例句)

  慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。

  譯文:慶歷四年的春天,滕子京被貶為巴陵郡太守。

  例2、陳勝者,陽城人也,字涉。

  譯文:陳勝是陽城縣人,表字叫涉

  例3、楚左尹項伯者,項羽季父也 。

  譯文: 楚國的左尹項伯,是項羽的叔父。

  探究總結(jié)3、刪(刪除法)

  同義連用的實詞或虛詞中的一個,有些關(guān)聯(lián)詞語、結(jié)構(gòu)助詞、偏義復詞中的陪襯等,都要在翻譯中剔除。如“之”,作為助詞,它可以用在主謂之間,取消句子獨立性,也可以作為賓語前置的標志,這些情況下就無法譯出,可以刪除。另外某些發(fā)語詞、語氣詞、表停頓、補足音節(jié)和緩語氣的虛詞、結(jié)構(gòu)倒裝的標志、偏義復詞中的虛設(shè)成分等,也應刪除。(多媒體展示例句,以下同)

  例1.夫戰(zhàn),勇氣也。

  譯文:作戰(zhàn),是靠勇氣的。

  例2.句讀之不知,惑之不解。

  譯文:不通曉句讀,不能解決疑惑。(之為提賓標志)

  例3.頃之,煙炎張?zhí)!冻啾谥畱?zhàn)》

  譯文:不久,煙火遮滿天空。

  例4.晝夜勤作息,伶俜縈苦辛。

  “作息”是偏義復詞,義偏向“作”,“息”不譯。

  探究總結(jié)4、換

  用現(xiàn)代漢語詞匯替代文言詞匯,將古漢語的單音詞換成現(xiàn)代漢語的雙音詞,詞類活用詞換成活用后的詞,通假字換成本字,用普通話詞語換文言詞語……換言之,留的留下,刪的刪去,其他的都是“換”的對象了,這是字詞翻譯的重點也是難點所在。

  文言文中還有一些特殊的特稱詞語,即各個領(lǐng)域的習慣用語,如:下車、乞骸骨、除、拜、遷、左遷,以及一些表時間、年齡、風俗的稱謂,翻譯時也要換成現(xiàn)在的說法。

  例1璧有瑕,請指示王。

  譯:和氏璧上有瑕疵,請允許我指出來給大王看。(單、雙音節(jié)詞的變化)

  例2既泣之三日,乃誓療之……以五年為期,必復之全之。

  譯:已經(jīng)為它們哭泣了三天,于是發(fā)誓要治療他們…… 把五年作為期限,一定要使它們恢復看, 使它們保全。詞類活用

  例3天下云集響應,贏糧而景從。

  譯文:天下人如同云一樣聚集起來,回聲似的應和他,都帶著糧食,影子似地跟著他。(通假、活用)

  例4.壬戌之秋,七月既望。(既望時每月的農(nóng)歷十六,翻譯時就要換成現(xiàn)在的說法)

  探究總結(jié)5、調(diào)

  對文言文中不同于現(xiàn)代漢語的特殊句式,在對譯的基礎(chǔ)上,應進行必要的調(diào)整,使譯文符合現(xiàn)代漢語的表達習慣。

  對象是文言文中倒句,這些特殊句式包括:主謂倒裝、定語后置、狀語后置、賓語前置等。

  沛公安在?

  譯文:沛公在哪里?(*賓語前置)

  例2、求人可使報秦者。

  譯文:尋找可派去回復秦國人。

  例3、月出于東山之上,徘徊于斗牛之間。蘇軾《赤壁賦》

  譯文:月亮從東山上升起,在 北斗星和牽牛星之間徘徊。(狀語后置)

  例4、甚矣,汝之不惠!《愚公移山》

  譯:你的不聰明,太嚴重了!(你太不聰明了!)

  探究總結(jié)6、補即補出文句中省略了的內(nèi)容(主語、謂語、賓語、介詞等)

  例1、 順流而東行,至于北海,東面而視,不見水端。

  譯文:(河伯)順著水流往東走,到了北海,朝東面瞭望,看不到海水的盡頭。(補主語)

  例2、豎子不足與謀。

  譯文:這小子不值得和他共謀大事。(補賓語)

  例3、今以鐘磬置水中。

  譯文:現(xiàn)在把鐘磬放在水里。(補介詞)

  例4、五步一樓,十步一閣。二

  譯文:五步一座高樓,十步一座臺閣。(補數(shù)詞后的量詞)

  例5、比好游者尚不能十一。(不能,不及、不到)

  譯文:比起那些喜歡游覽的人來說,還不到十分之一。(補出分數(shù)相應得部分)

  探究總結(jié)7、貫

  文言文中的比喻、借代(魚雁、案牘、紈绔分別譯為書信、公文和富家子弟)、用典、諱飾、婉辭(薨、仙逝譯為死)(會獵譯為出兵征伐)等,直譯會不明確,應用意譯使文意通順。

  *注意要根據(jù)上下文語境,靈活貫通地翻譯。這往往指前六種方法都用上了還不能解決問題時。

  例1、秋毫不敢有所近。

  譯文:連秋天里野獸的毫毛也不敢接近 。秋毫:鳥獸在秋天初生的細毛,比喻極細小的東西;近:接近、沾染。

  應譯為:財物絲毫(一點東西都不敢據(jù)為己有。

  例2、太史公牛馬走,司馬遷再拜言

  注:牛馬走,如牛馬一般的供驅(qū)使的人。此處為作者自謙詞,可意譯為“鄙人”或“您的仆人”)

  譯:太史公、像牛馬一般的仆役,司馬遷拜了又拜說。

  譯文:太史公(漢代史官、太史令的通稱)、愿為您效犬馬之勞的司馬遷謹向您再拜致意。

  六、課堂小結(jié)

  古漢語與現(xiàn)代漢語的“異同”一覽表

  1.古漢語具有單音性, 對

  現(xiàn)代漢語是雙音性;

  2.古今詞語同義 留

  3.古今詞語異義 換

  4.古漢語多余虛詞 偏義復詞 刪

  5.古今句型表達方式不同(句式不同) 調(diào)

  6.古漢語省略現(xiàn)象突出 補

  七.當堂練習(略)

  八.布置作業(yè)(略)


閩州教育報名

成人高考課程報名中

閩州教育溫馨提示:同學們?nèi)缬袑W習上的難題可咨詢我們專業(yè)老師為您解答,閩州教育小編祝同學們考上理想的學府,更多學習技巧,請關(guān)注閩州教育。

  報名電話:185-5928-9775(微信號) 林老師

         185-5969-5373(微信號) 羅老師

  報名地址:閩州教育學歷教育學習中心

  招生網(wǎng)址:nhanhay.cn

上一篇:詩歌鑒賞中常見的寫作手法下一篇:2018-2019學年全國名校聯(lián)盟高三第二次聯(lián)考語文試題及答案
關(guān)于我們
法律申明
聯(lián)系方式
加入我們
服務(wù)中心
報名地址
繳費方式
學費分期
商務(wù)合作
講師應聘
招商加盟
推廣聯(lián)盟
電話客服熱線:400-968-7268
點擊這里給我發(fā)消息 閩州教育活躍用戶交流群
關(guān)注微信公眾號
關(guān)注我們
每天好料不斷
2015-2020 版權(quán)所有@廈門華育遠教科技有限公司      備案號:閩ICP備17002721號